Krajcsovics Hajnalka: Az idei Čabiansky kalendár egészen speciálisan csabai

2023. február 10. 10:57 | Mikóczy Erika

A Čabiansky kalendár, vagyis a Csabai kalendárium idén is megjelent a Csabai Szlovákok Szervezete jóvoltából szlovák nyelven. Felelős kiadója Lászik Mihály elnök, főszerkesztője pedig Krajcsovics Hajnalka ügyvezető, akivel a 7.Tv Csabai Forgatag című műsorában Csiffáry Zsuzsanna műsorvezető beszélgetett.

– Hányadik alkalommal jelent meg a Čabiansky kalendár?

Valójában több, mint 100 éve adták ki az első számot, viszont a háborús időszak alatt nem jelent meg. Az újrakiadás a '90-es években kezdődött el. A 2023-as a hatvannegyediket kiadás.

 

– Ezeknek a kalendáriumoknak miért volt nagy szerepük a családok körében? Milyen tanácsok voltak olvashatók benne, illetve napjainkban mit tartalmaz?

A legelső számokat még az evangélikus egyház adta ki, az idetelepülő szlovákok pedig örültek annak, hogy volt mit olvasniuk a saját nyelvükön. Elsősorban praktikus tanácsokat adtak benne a földműveléssel, mezőgazdasággal kapcsolatban, illetve erős volt benne az egyházi vonulat, hisz nagyon vallásosak voltak. Nem felejtették el azt sem, hogy közösségben kell tartani az embereket, ezért hírt adtak benne a különböző kulturális körökről is. Az újraindítás után megváltozott a tartalma. Már nem a mezőgazdasági praktikus gondolatok voltak az elsődlegesek, hanem az volt a fontos, hogyan maradt meg maga a közösség, és milyen tevékenységeket folytat.

 

– Mire összpontosít a Csabai kalendárium idei száma?

Ez annyira speciálisan békéscsabai, hogy a háromnegyede a csabai szlovákságról szól, minimális része pedig a határon túli szlovákság kutatásaiból, illetve feldolgozásaiból merít. Örömünkre szolgál, hogy nem kellett abbahagynunk a pandémiás helyzet után sem azt a blokkot, amelyben a partnereinket is be tudjuk mutatni.

 

 

– A világon 6 szlovák nyelvű kalendáriumot adnak ki. A digitális korszakban a Csabai Szlovákok Szervezete elgondolkodott-e azon, hogyan újuljon meg a kiadvány? Vannak-e erre vonatkozó tervek?

A világon nagyon kevés szlovák kalendárium van. Létezik viszont a Szlovákok Világkalendáriuma, amit nem messze innen, velünk együttműködésben adnak ki. Ott is hírt adunk a csabai szlovákságról, illetve Békéscsabáról is, nemcsak a mi közösségünkről. A mi kalendáriumunk pedig minden évben próbál valamit újítani. Megvannak az alapblokkok, amelyeket mindenki vár, viszont most szerencsére sok fiatal is bekapcsolódott a tevékenységünkbe, nagyon aktívak, így a fiatalságot érintő blokk tágabb lett, aminek nagyon örülünk. Be tudjuk mutatni a tehetségeket is, akik bármely területen kimagaslóak.

 

– Számos programmal is igyekeznek megszólítani az embereket. Múlt év őszén Békében Békésben címmel rendeztek nemzetiségi fesztivált, volt Kapocs kiállítás is. Mi a rendezvények célja?  

A Kapocs az annyira csabai, hogy nemcsak a szlovákságot szeretnénk megszólítani vele, hanem a szlováksághoz és Békéscsabához bármilyen kötődéssel bíró művészeket is. Baji Miklós Zoltán (BMZ) ismeri a művészeket, közösen szervezünk nekik bemutatkozási lehetőséget. A Kapocs előtt volt egy hasonló közös sorozatunk, ahol viszont a fiatal tehetségeket mutattuk be. A Békében Békésben eredetileg egy nemzetközi projekt volt, ahol komplexen akartunk mindent bemutatni a kultúra területén, a kiállítástól a kiadványozásig, a színpadi produkciókig. Tavaly már a legfiatalabb generációt is sikerült bekapcsolni ebbe, egy egész délelőttöt az óvodás és általános iskolások korosztálynak szántunk.

 

–  Mit tervez még a továbbiakban a Csabai Szlovákok Szervezete?

Sok tervünk van, és mind kapcsolódik a csabaisághoz. Múlt év végén volt egy nagyszabású koncert, egy piano-show Szlovákiából, ami nagyon tetszett mindenkinek.  Ebből kiindulva merészet mertünk álmodni, és most nem zenei, hanem filmes téren tárgyalunk. Reményeink szerint egy csabai és egy szlovákiai csoport közösen fog Békéscsabáról és a szlovákságról filmet készíteni. Ez még csak egy terv, de szeretnénk, hogy ez is valósággá váljon.

 

– Vannak gasztronómiai programjaik is.

Egy rendezvény se múlhat el anélkül, hogy a gasztronómiát be ne mutassuk. Praktikus szempontja az az, hogy az emberek szeretnek enni és inni. Ilyenkor be lehet csempészni azokat az értékeket, hagyományos ételeket, amelyeket esetleg a nagymamájuktól ismerhetnek az érdeklődők, vagy nem is ismerik, de megkóstolják és megszeretik. Vissza tudjuk csempészni a múltat egy kicsit. Persze itt is a csabai kolbász a legnépszerűbb. Létrehoztunk egy haluska csoportot is, egyeztetve természetesen a Haluskaházzal, és tavaly csináltunk képzést is fiatal háziasszonyoknak, hogy meg tudják tanulni, hogyan készül az igazi jó haluska. Bárhova hívnak minket, mindenütt haluskát kérnek.

 

– Visszakanyarodva a Csabai kalendáriumhoz, hol lehet azt beszerezni?

A Szlovák Kultúra Házában van a székhelyünk, ott folyamatosan van, szívesen adjuk. Budapestre mindig viszünk föl pár darabot az Országos Szlovák Önkormányzathoz, illetve vannak, akiknek küldjük, mert gyűjtik. Szlovákiából, Németországból is kérik, valamint szlavisztika szakos egyetemekről is. Mivel csak szlovák nyelven íródott, aki nem tud szlovákul, az nem tudja elolvasni, de ha felkelti az érdeklődését egy cikk a kalendáriumban, szívesen lefordítjuk.

További programok »

FEL